21 de dezembro de 2010

Se segura!

-
  Os cintos marcam, literalmente! Matem as calças em cima, segurando-as depois do emagrecimento e no ápice do momento, estão sendo modelados com uma referência acarretada dos anos 80, onde marcavam a cintura alta e realçavam em diversas cores os vestidos, consistindo na silhueta fina da garota dançarina fascinada com a época, aproveitando ao máximo desse tempo tão bem falado para a nova geração, eis que surgem os cintos enlaçados, com nós e dobras!
    Não há como deixar de notar um detalhe minucioso que facilita um estilo fácil e perceptível, uma coisa divertida para transformar essa demanda da moda em algo mais prático e irresistível, o que é melhor; seguida por grifes em uma época que não difere as estações, podendo usar em qualquer clima. Com chapéu para proteger a pele do calor o hemisfério sul pode colocar os cintinhos no short e até mesmo para ir à praia, já na europa onde neva e o frio é tão intenso quanto o nosso calor, joga-se o cinto por cima dos casacos e calças.
Muita gente já aderiu, olhando e comprovando:
  Belts mark, literally! Kill your pants up, holding them after the weight loss and the apex of the moment, are being modeled with a reference entailed the 80, where marked the high waist and emphasized the dresses in various colors, consisting of thin silhouette of the girl dancer fascinated with time, making the most of that time so well spoken for the new generation, behold, there were the belts looped, knotted and folds!
There is no way noticing a minute detail that makes a noticeable and easy style, a fun thing to make this demand of fashion into something more practical and compelling, what is best, followed by brands in an era not unlike the seasons, can use in any climate. With hat to protect skin from the heat in the southern hemisphere can put Cintinho in short and even go to the beach, as in Europe where snow and cold is as intense as our heat, throws himself on top of the belt and jackets pants.
Many people have already joined, looking and showing:

Avassaladores!
Ravishing!
A gossip girl Blake Lively, com o cinto sensação do momento. Está aí sua preferência de como usá-lo.
    The Gossip Girl Blake Lively, with the girdle sensation of the moment.  With your preference how to use the belt.


Já nas ruas! É tão inegável esse modelo, que sua simplicidade chama atenção sem sombra de dúvida.
Already in the streets! It is so undeniable that its simplicity this model draws attention without a doubt.

                                                Gosto é gosto... Ainda marcando a cinturinha hoje em dia eles são mais neutros e vão para as ruas com cores menos agressivas; tal como podemos dizer por cores fortes.
       Like is like... Also marking the waist, nowadays they are more neutral and go to the streets with colors less aggressive; as we can tell by strong colors.

                       Alguns desfiles europeus, eles são comentados e fazem parte de um conjunto super bacana.
                        Some shows in Europe, they are discussed and are part of a super cool set.


Sem poupar página, mostro o quanto eles estão sendo usados em todo o mundo. Os cintos customizados estão com tudo em 2011!
Without sparing page, show how much they are being used worldwide. The belts are customized with everything in 2011!


Nós aparecem para realçar a roupa e frisando em ponto máximo o detalhe. As grifes não dispensam essa "velha novidade".
Knots appear to enhance the clothing and referring in detail the peak. The brands do not release this "old news."

*Tradução feita no site tradukka.com
*Translation made on site tradukka.com
                      
                        Isabella ficou satisfeita em saber que essa tendência é voltada aos anos 80 e graças a sua tia conseguiu aprender amarrá-lo! Experimentem no natal ou no ano novo essa forma de fazer diferente.
                        Isabella was pleased to learn that this trend is geared to the 80's and thanks to his aunt got to learn to tie him down! Try it on Christmas or New Year this way of doing things differently.

                                                                               -

Nenhum comentário: